Bon, mine de rien ça se rapproche, et on n’a toujours pas choisi 😄

Pour ceux qui ne connaissent pas: !lemmyvision@jlai.lu

  • Snoopy@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    7 days ago

    Compilation de chansigne pour le lemmyvision. Hésitez pas à partager, ajouter d’autres chansignes et nous ferons le vote cet aprem ou demain.

    Aidez-moi à trouver des chansignes, ou invitez des gens à voter. Puis boostez sur mastodon si vous pouvez. Merci 😔

    https://jlai.lu/post/17188593

  • Camus (il, lui)@jlai.luOP
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    9
    ·
    15 days ago

    Je propose de faire une candidature commune Jlailu, comme ça on peut prendre des artistes belges, français ou suisses

    • inlandempire@jlai.luM
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      6
      ·
      edit-2
      15 days ago

      D’ailleurs j’ai autorisé lemmy.ca à proposer une chanson par langue parlée chez eux, je crois qu’ils vont en envoyer une en Français, Anglais, et Inuktitut, donc si vous voulez, jlai.lu peut envoyer une chanson en Français, et n’importe quelles autres langues régionales si vous êtes plusieurs à vouloir le faire!

    • Œil@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      15 days ago

      D’ailleurs, c’était hier la Journée internationale de la Francophonie. L’organisation internationale de la francophonie compte 56 membres ;) Ça fait du monde !

      Carte de la francophonie

      On notera que les États-Unis ne sont pas dans la liste, ça exclut les cajuns ?

  • Snoopy@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    11 days ago

    @inlandempire@jlai.lu

    Je vais essayer de proposer des chansignes. Le probleme c’est que c’est des interprétations de chansons antérieures à 2024-2025 et que yen a très peu qui sont sortie en 2024-2025.

    Mais ce sera l’occasion de provoquer un electrochoc dans les communautés sumaines. Et j’espère leur donner envie de participer au LemmyVision.

    Vu que ça coche pas vraiment les critère de compétition, je propose une catégorie hors-concours avec juste le plaisir de découvrir une autre langue visuelle ou non. On pourrait le faire avec des dialectes. :)

    • inlandempire@jlai.luM
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      11 days ago

      Ça marche pour moi, après c’est pas grave si c’est une cover d’une chanson antérieure, si tu peux trouver une vidéo qui est, elle, sortie en 2024-2025, ça suffit!

      L’année dernière les Néo-zélandais avait envoyé une nouvelle version d’une chanson qui était sortie en 2023-2024 mais existe depuis plus longtemps par exemple

      En général je dirais que c’est la date de la performance qui importe le plus ^^

      • Snoopy@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        1
        ·
        11 days ago

        Merci 😍

        Est ce que les chants politiques sont autorisés ? J’ai checké et il me semble que l’eurovision oui mais je trouve pas l’info sur lemmyvision 🤔

        @snoopy@peculiar.florist

        • inlandempire@jlai.luM
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          11 days ago

          Oui en vrai le contenu je m’en fiche un peu tant que ça respecte la dignité humaine haha

          • Snoopy@jlai.lu
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            1
            ·
            11 days ago

            Bon ça fait déjà 2 chansignes trouvés, celle du berurier noire était trop cool :)

  • Océane@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    15 days ago

    Pour la France on peut partir sur le dernier album de Kavinsky, Reborn, et en particulier sur Zenith ?

  • Œil@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    14 days ago

    Est-ce que ce titre, DESSE BARAMA, serait acceptable pour la proposition française pour lemmyvision ? https://www.youtube.com/watch?v=UpAnO_Tm0Lg

    Une reprise d’une chanson d’amour et anti-guerre du chanteur-compositeur égyptien-nubien Hamza El Din.

    Al-Qasar est un groupe psyché-rock, dont les membres viennent de France, du Maroc, d’Algérie, d’Egypte et des États-Unis. https://www.radiofrance.fr/fip/les-visions-transcendantes-d-al-qasar-7627240

    Je trouve que ça permet de mettre en avant le multiculturalisme en France et dans le monde, tout en parlant de paix. “La France est tissu de migrations”.

    J’ai trouvé une traduction en anglais des paroles ici : The world shines about me, luminous as the moon, smiling like a rose, and a sweet benediction flows through everything existing. How beautiful life is. I marvel at people who are not in love with life. You, my girl, are beautiful, and your beauty, like the beautiful thought of peace, belongs to the eternity. Detest war and destruction. When you go to the riverbank, and the sun sets in the evening, the waters of the river will be rippling softly, and from a distance, in the twilight, you will see white sails. A song of the boatman will come from there. ‘Today no suffering, no suffering.’ The world shines about me, luminous as the moon, smiling like a rose.

      • Œil@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        13 days ago

        En relisant les règles, est-ce qu’on est pas censé avoir des paroles en langues nationale ou régionales officielles (au sens de l’art 75-1 de Constitution française tout ça) ? Oui, oui, je rends tout ça très officiel ;)

        Par contre, l’arabe dialectal fait partie des langues dites “non-territoriales” de France reconnue par le ministère de la Culture (avec l’arménien occidental, le berbère, le judéo-espagnol, le romani, le yiddish et la LSF !).

        Je mets le lien du rapport sur les langues de France ici si ça intéresse certains. Il se base sur une enquête INSEE de 1999, mais qui va être renouvelée cette année donc on va voir de nouvelles langues :)

        • Ziggurat@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          1
          ·
          12 days ago

          Par contre, l’arabe dialectal fait partie des langues dites “non-territoriales” de France reconnue par le ministère de la Culture

          Tiens d’ailleurs, est ce que l"arabe dialectal utilisé en France est un dialecte à part entière ou bien les Français arabophones parlent le dialecte Algérien/Maroccain/Libanais entre gens de Meme origine et doivent passer au Français où à l"arabe classique entre arabophones de différentes origines

          • Œil@jlai.lu
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            2
            ·
            edit-2
            12 days ago

            Je ne saurais te répondre précisément car je ne suis pas arabophone, mais de ce que j’ai cru comprendre, c’est un peu comme si un espagnol parlait avec un argentin et un colombien. Les accents, vocabulaires et parfois conjugaisons ne sont pas les mêmes mais ils arrivent à se comprendre. Un peu comme nous avec les québécois ou les locuteurs de différents créoles. Et c’est plutôt du dialectal qui est utilisé. L’arabe dit littéral ou littéraire est la langue de l’écrit. Tout le monde ne la maîtrise pas. Ce qui veut dire que l’arabe dialectal en France est composite, non uniforme, même s’il y une prédominance des dialectes maghrébins en raison de notre histoire coloniale. Mais quelqu’un ici saura sans doute mieux répondre que moi !

            Pour info, l’arabe dialectal est la seconde langue la plus parlée en France (6% de la population).