Not in almost all of what he says and thinks and does, true. The part about humanity being very, very bad for the planet, that’s a notion I can get behind.
she/her, A(u?)DHD, German (linksgrünversifft), fanartist. Likes Doctor Who a normal amount. Also other nerdy BS. 🖖⚛️🦄🐙🦖🎮🗾
✨ #fckafd #fckcdu #fckmrz ✨
Not in almost all of what he says and thinks and does, true. The part about humanity being very, very bad for the planet, that’s a notion I can get behind.
Ah, also Entwarnung für Otto und Michaela Normalverbrauchy. Danke recht herzlich!
The best bad guys are those who actually kind of have a point there, hm.
Note that this does not necessarily show your local brands (unless you’re in the US, presumably). German pizza maker Wagner and German convenience food maker Maggi are owned by Nestle, but not represented here.
How long does this “situation” last? Is there even time to “do” anything other than think “Fu-”?
Was sind denn “deutsche Tugenden”?
“Meme” does not mean “picture”.
Everything Robotnik says is Truth and/or too good for this movie. You will not convince me that Jim Carrey, “artistic consultant”, did not write his own lines - nobody was able to tell him no. It was either that or explicit Robotnik/Stone.
wenn ein oesterreicher deutsch redet aber seine muttersprache nicht mehr kann,
dann ist das was anderes als das, was du im OP darlegst.
Fabelhafte Idee! Hast du da eine Empfehlung? Berillium D100 oder so?
Es handelt sich also um eine andere Sprache als Deutsch. Und wenn ein Österreichy deutsch spricht, dann ist das Verrat an der Muttersprache. Richtig?
Wenn ich also, als deutsche Muttersprachlerin aus Deutschland, in einer anderen Sprache als meiner Muttersprache (z.B. Englisch) kommuniziere, dann muss das, schlüssigerweise, bedeuten, dass ich meine Muttersprache nicht mag. Oder?
Also Österreichisch ist keine Fremdsprache? Sondern?
Gilt das nur von Nicht-Hochdeutsch in Richtung Hochdeutsch oder begehe ich auch dann Verrat an meiner Muttersprache, wenn ich mich in englischsprachigen Gemeinschaften rumtreibe und dort, ganz freiwillig, z.B. Englisch statt (Hoch)Deutsch schreibe?
Die Umsatzsteuer für Speisen in der Gastronomie soll dauerhaft auf sieben Prozent sinken.
Weil Restaurant-Essen zum Grundbedarf gehört - das leuchtet ein. Brillen dagegen sind der pure Luxus (deswegen zahlen Krankenkassen ja auch nix dazu, ergibt also Sinn).
His Twitter account is ZelenskyyUA, two "y"s, so that’s probably what he prefers for English contexts.
Okay but what do I do with it and not look like an absolute buffoon? Can I just have the ingredients simply put on a plate and not pay for the decorator?
I love how it’s apparently worse because she’s a “grandmother”.